• Reducir  fuente
  • Aumentar  fuente
Lenguaje
17 Jul 2017

¿Qué aplicaciones pueden surgir de las Tecnologías del Lenguaje?

Guantes capaces de traducir el lenguaje de sordomudos en el smartphone, juguetes a modo de robots parlantes para preservar lenguas al borde de la extinción… Son solo algunos de los ejemplos de las aplicaciones que tienen las tecnologías del lenguaje natural, con las que, entre otras cosas, se intenta favorecer la accesibilidad y la integración social.

Fomentar el desarrollo del procesamiento del lenguaje natural y la traducción automática, tanto en la lengua española como en las lenguas cooficiales, es el principal objetivo del Plan de Impulso de las Tecnologías del Lenguaje que impulsa el Ministerio de Energía, Turismo y Agenda Digital, en el marco de la Agenda Digital para España. ¿Cómo? Implementando infraestructuras y fomentando la transferencia del conocimien… Leer más


Autor:

05 May 2017

Rafael Rivera, de Iclaves: “En 5 o 10 años las tecnologías del lenguaje ofrecerán una calidad similar a la traducción humana”

El Parlamento Europeo se ha hecho eco recientemente de un estudio elaborado por la consultora española Iclaves, sobre el desarrollo de las tecnologías del lenguaje en Europa. Impulsar esta industria, con el objetivo de generar nuevos productos y herramientas que permitan ofrecer mejores servicios públicos y superar las barreras lingüísticas, constituye una de las grandes prioridades del Plan de Tecnologías del Lenguaje de la Agenda Digital. En unblogenred.es hemos querido saber más y nos hemos puesto en contacto con el coordinador de este trabajo de investigación y socio director de iClaves, Rafael Rivera. En esta entrevista nos ha revelado a qué conclusiones han llegado y las pautas que marcarán el futuro del Procesamiento del Lenguaje Natural (PLN) y la traducción automática.

 

¿Por qué de… Leer más


Autor:

04 Jul 2016

Asediados por la terminología tecnológica… Herramientas clave para utilizar el lenguaje TIC con propiedad

app rae2

“Cuando llego por la mañana enciendo el  mac  y hago un checking del email, hago algunos forwards y envío attachements de excel; a los 30 minutos siempre aparece el assistant, que me suele encargar un chart sobre las allocations del día anterior”. De esta forma comenzaba un artículo publicado en El País, que hemos recuperado porque de una manera muy gráfica presenta cómo el uso cada vez mayor de anglicismos invade nuestras conversaciones y, por ende, nuestros textos.

¿Esnobismo? ¿Sofisticación? ¿Tendencia a lo global? Opiniones para todo y de todos: “nos estamos cargando el español”, “se desprestigia nuestro idioma”, “esto es homogeneizar el lenguaje”, “es imposible no usarlos en algunas disciplinas”… La cruda realidad es que todos, a diario, nos enfrentamos a escribir … Leer más


Autor: